Дисципліна: Основи редагування
Основи редагування
Обсяг дисципліни, годин (кредитів ЄКТС): 150 (5).
Мета дисципліни:
формування у студентів комплексу теоретичних і практичних знань з основ редагування, необхідних для фахової підготовки до друку різних видів видань.
Завдання дисципліни:
полягають в тому, щоб ознайомити студентів із:
- вивченням основних понять та термінів редакторської справи;
- розвиток навичок використання різних технологій та методик редагування;
- впровадження в практику норм редагування.
- формування у студентів системи знань щодо сутності редакторської справи та процесу редагування;
Попередні умови для вивчення даної дисципліни:
при вивченні даної дисципліни здобувачі вищої освіти повинні активно використовувати знання, здобуті ними під час вивчення таких дисциплін: «Теорія масової інформації», «Теорія масової комунікації».
Навчальні цілі дисципліни полягають у формуванні у студентів:
інтегративної компетентності:
- дотримуватися норм редагування
- здатність застосовувати оптимальні редакторські та видавничі прийоми і засоби щодо поліпшення культури видань.
загальних компетентностей:
- володіння глибокими знаннями зі стилістики, лексикології та інших розділів мовознавчої науки і визначати сучасний стан розвитку мовознавства.
- здатність вчитися і оволодівати сучасними знаннями
фахових компетентностей:
- здатність володіти методологічними і теоретичними основами філологічних наук, методик навчання української мови і літератури, базовими знаннями з української мови
- здатність знаходити, використовувати навчальну й наукову інформацію, у тому числі й іншомовну, у галузі філології
- здатність розуміти природу художньої літератури як мистецтва слова
- здатність аналізувати художні і мистецькі тексти та робити різні види порівняльного аналізу
Програмні результати навчання:
- вміння аналізувати структуру текстової частини оригіналу;
- виявляти в тексті помилки різних видів, визначати значущість і вагу помилок;
- дотримуватися норм редагування в процесі оптимізації повідомлень;
- застосовувати методи контролю й виправлення у процесі редагування повідомлень;
- дотримуватися послідовності операцій виправлення;
- здійснювати правку тексту – вичитування, доопрацювання, переробку, скорочення;
- здійснювати тематичний аналіз тексту, застосовувати методики правки й корекції тематичної структури тексту;
- перевіряти логічну будову тексту, застосовувати перевірки правильності логічних зв’язків та усунення логічних помилок;
- перевіряти точність і достовірність фактологічного матеріалу;
- аналізувати композиційну структуру тексту, виправляти композиційні помилки;
- здійснювати мовно-стилістичну правку текстів різних видів і жанрів.
В результаті вивчення дисципліни студент повинен
знати:
– основні норми і методи редагування;;
– сутність логічного аналізу тексту, способи виявлення і перевірки логічних зв’язків у ньому;
– особливості елементарних стилів мовлення і видів тексту, їх зв’язок із жанрами журналістських творів;
– загальну класифікацію помилок;
– вміти:
застосовувати на практиці набуті теоретичні знання;
- здійснювати тематичний аналіз тексту;
- перевіряти логічну будову тексту;
- перевіряти точність і достовірність фактологічного матеріалу;
- аналізувати композиційну структуру тексту;
- здійснювати правку тексту – вичитування, доопрацювання, переробку, скорочення;
- здійснювати тематичний аналіз тексту, застосовувати методики правки й корекції тематичної структури тексту;
Зміст дисципліни:
Змістовний модуль 1.
Тема 1. Сутність редагування
Тема 2. Книга, як основний предмет видавничої діяльності
Тема 3. Редакційно-видавничий процес
Тема 4.Службова частина (апарат) видання
Тема 5. Загальні відомості про видавничу справу та поліграфію
Тема 6.Основи редагування наукового. Науково-популярного видання
Тема 7. Нормативність мовлення
Тема 8. Коректурні знаки
Тема 9. Редагування та його види
Тема 10. Редагування, як різновид професійної діяльності
Тема 11. Редакторська підготовка заголовків та цитат
Тема 12. Редакторська підготовка бібліографії видань
Тема 13. Особливості редагування навчальних та довідкових видань
Тема 14. Особливості редагування художніх, газетно-журнальних , рекламних видань
Тема 15. Редакторська підготовка перекладів та перевидань
Види робіт:
лекції, практичні завдання, самостійна робота.
Форма підсумкового контролю: екзамен
