Дисципліна: Наукове спілкування іноземною мовою
Кількість годин (кредитів ЄКТС): 150 (5)
Мета навчальної дисципліни: набуття студентами навичок спілкування іноземною мовою на професійному науковому рівні, творчого пошуку у вирішенні практичних завдань у навчальній діяльності.
Основні завдання курсу:
- сформувати професійно-методичні вміння, необхідні для плідної роботи в галузі;
- залучити майбутніх фахівців до опрацювання спеціальної науково-методичної літератури, що має стати джерелом постійної роботи задля підвищення рівня професійної кваліфікації;
- удосконалення та подальший розвиток набутих знань, навичок та вмінь з іноземної мови в різних видах мовної діяльності;
- володіння термінологічною та загальномовною лексикою;
- набуття навичок читання та усного і письмового перекладу оригінальних науково-технічних текстів за фахом;
- вміння розуміти іноземну мову як при безпосередньому спілкуванні, так і фонозаписі, вести бесіду та робити повідомлення з фаху та з суспільно-політичної тематики в межах тем, зазначених програмою.
Під час вивчення курсу у студентів формуються професійні уміння та навички діяльності на базі отриманих теоретичних знань, а також потреби систематично поповнювати набуті знання і творчо їх застосовувати у практичній діяльності у сфері майбутньої спеціальності.
Результати навчання за дисципліною:
знати:
- основну термінологію за фахом;
- граматичні та лексичні особливості перекладу технічної літератури за фахом;
- основні правила роботи з науково-технічною літературою;
- основну суспільно-політичну термінологію;
- словотворчі морфеми та моделі, особливо в галузі термінотворення;
- основні граматичні явища, співвідношення їх форми зі значенням.
вміти:
- реалізовувати комунікативно-навчальну функцію, яка складається з інформаційного, мотиваційного і контрольно-коригуючого компонентів;
- розуміти на слух монологічну і діалогічну мову;
- виступати з повідомленнями з питань, пов’язаних зі спеціальністю та з суспільно-політичної тематики;
- брати участь у бесіді-обговоренні;
- передавати в усній та письмовій формах здобуту при читанні інформацію як на рідній, так і на іноземній мові;
- розпізнавати граматичні явища і співвідносити їх форму із значенням при читанні і переробці тексту.
Зміст дисципліни (тематика):
Іноземний науковий дискурс: жанри іномовного наукового тексту, композиція наукового тексту, структура абзацу, лексико-граматичні особливості іномовного наукового тексту, сполучні елементи іномовного наукового тексту.
Науково-письмова комунікація: правила оформлення наукового дослідження (магістерської роботи) в Європі та Україні; термінологічний глосарій за фахом; правила оформлення бібліографії та посилань на джерела інформації (в Європі та Україні); написання анотації іноземною мовою до магістерської роботи; написання іномовних наукових праць, документів (Project Statement, Grant Proposal) на здобуття наукових грантів; письмова та усна презентація науково-проектної роботи іноземною мовою.
Науково-ділова комунікація: оформлення іномовної кореспонденції для працевлаштування; написання СV, резюме, супровідного листа; написання документа з описом службових обов’язків; оформлення документів для отримання візи; електронна кореспонденція (факси, email).
Види робіт: складання плану інтерв’ю, розділу DARTS, анотації, реферативної анотації, тез, статті, розділу «Висловлення подяки», оформлення розділу «Вступ», написання іномовних наукових документів (Project Statement, Grant Proposal) на здобуття наукових грантів, письмова та усна презентація науково-проектної роботи.
