Відкритий міжнародний університет розвитку людини «УКРАЇНА»
Перемикач режиму перегляду сайту
Збільшений розмір шрифту Великий розмір шрифту Нормальний розмір шрифту
Чорно-білий В сірих відтінках Синьо-голубий
Нормальний режим
+38-067-406-53-92
Приймальна комісія
відділ оргроботи
+38-067-503-64-52
+38-067-328-28-22
Viber відділу обліку
+38-067-500-68-36
Київ, вул. Львівська, 23 office@uu.ua

Дисципліна: Зарубіжна література

Обсяг дисципліни, годин: 70 год.

 

Мета дисципліни:

  • заохочення здобувачів освіти до розширення кола читання, осягнення духовної та естетичної цінності літературних творів різних епох і країн, поглиблення культурно-пізнавальних інтересів студентів, усвідомлення ними ключової ролі художньої літератури в сучасному світі, ролі вітчизняних майстрів перекладу в духовному поступі України;
  • виховання поваги до культурних надбань українського та інших народів, формування творчої особистості громадянина України з високим рівнем загальної культури, гуманістичним світоглядом, активною життєвою позицією, національною свідомістю.
  • формування громадянина України, патріота своєї держави з планетарним мисленням.

 

Завдання дисципліни:

  • виховання творчого читача із самостійним критичним мисленням, високим естетичним смаком і стійким інтересом до художньої літератури;
  • формування цілісних уявлень про закономірності перебігу літературного процесу, основні літературні епохи, напрями, течії, роди, жанри й стилі в контексті вітчизняної та світової історії та культури;
  • поглиблення знань із теорії літератури, використання їх у процесі дослідження творів, розвиток теоретичного мислення учнів і формування навичок критичного аналізу літературних явищ;
  • формування уявлень про вітчизняну перекладацьку школу, розкриття значення перекладної літератури як могутнього чинника розвитку української нації;
  • розвиток зв’язного мовлення (із застосуванням прикладів із художніх текстів, аргументації, елементів дискусії, самостійної оцінки прочитаного, науково-критичних джерел, знань з української та іноземних мов та інших гуманітарних предметів).

 

Попередні умови для вивчення дисципліни: Навчальний предмет «Зарубіжна література» через українські переклади сприяє формуванню та збереженню генетичного коду нації, вихованню свідомого громадянина України, який, вивчаючи найкращі взірці чужої літератури, глибше пізнає й розуміє реалії своєї країни, традиції рідної культури.

 

Навчальні цілі дисципліни полягають у формуванні ключових компетентностей:

Спілкування державною мовою: сприймати, розуміти, критично оцінювати, інтерпретувати інформацію державною мовою; усно й письмово тлумачити поняття, розповідати про літературні факти, висловлювати думки й почуття, обстоювати погляди; розширювати знання, уміння, навички з української мови завдяки використанню ресурсів художньої літератури (текстів зарубіжних авторів в українських перекладах).

Математична компетентність: розвивати абстрактне мислення; виокремлювати головну та другорядну інформацію; формулювати визначення; будувати гіпотези; перетворювати інформацію з однієї форми в іншу (текст – графік, таблиця, схема, презентація тощо).

Інформаційно-цифрова компетентність: діяти за алгоритмом, складати план тексту; використовувати інтернет-ресурси для отримання нових знань.

Соціальна та громадянська компетентності: аргументовано й грамотно висловлювати власну думку щодо суспільно-політичних питань; визначати в літературних творах суспільно-політичний контекст, актуальні соціальні проблеми та ідеї, приклади громадянських якостей в образах персонажів.

Обізнаність та самовираження у сфері культури: демонструвати взаємодію літератури з іншими видами мистецтва, порівнювати літературні тексти з їхнім утіленням у живописі, кіно, музиці тощо.

Екологічна грамотність і здорове життя: дбайливо ставитися до природи як важливого чинника реалізації особистості; дотримуватися здорового способу життя.

 

Програмні результати навчання:

-        розуміння літератури як невід’ємної частини національної й світової художньої культури;

-        усвідомлення ключових етапів і явищ літературного процесу різних країн, зіставлення з українським літературним процесом;

-        знання основних фактів життя та творчості видатних письменників, усвідомлення їхнього внеску в скарбницю вітчизняної та світової культури;

-        оволодіння передбаченими програмою літературознавчими поняттями, застосування їх під час аналізу та інтерпретації художніх творів;

-        знання українських перекладів творів зарубіжної літератури, імен перекладачів та здобутків вітчизняної перекладацької школи;

-        формування читацького досвіду та якостей творчого читача;

-        уміння оцінювати художню вартість творів, творчо-критично осмислювати їхній зміст, визначати актуальні ідеї, важливі для сучасності.

 

В результаті вивчення дисципліни студент повинен

знати:

  • основні етапи розвитку світового літературного процесу, зокрема, літературні напрями та течії;
  • найістотніші відомості про творчий шлях письменників;
  • найхарактерніші особливості епохи, відображеної у творах, що ввійшли до текстуального вивчення;
  • сюжет, особливості композиції, систему образів вивчених творів;
  • характерні особливості індивідуального стилю письменника;
  • суттєві ознаки понять: реалізм, романтизм, натуралізм, декаданс, модернізм, постмодернізм, художній образ, літературний характер, літературний тип; літературні роди та їх основні жанри;
  • тексти, рекомендовані для вивчення напам'ять.

вміти:

ü виразно, вдумливо читати твори програми;

ü відтворювати в уяві художні картини, зображені письменником;

ü критично аналізувати твір з врахуванням його ідейно-художньої цілісності та авторської позиції;

ü визначати основну проблематику, сюжет, композицію образів ;

ü характеризувати героя твору, аргументовано оцінюючи чинники його духовного життя і вчинків; зіставляти героїв одного або кількох творів;

ü складати план до творчих робіт, різних за обсягом, характером і жанром;

ü створювати усні й письмові твори-роздуми проблемного характеру за вивченими творами, а також на літературні чи публіцистичні теми;

ü складати тези й конспекти праць з питань літератури;

ü виявляти у програмному творі найхарактерніші ознаки літературних напрямів та течій.

 

Зміст дисципліни (тематика):

 

Змістовий модуль 1. ЗОЛОТІ СТОРІНКИ ДАЛЕКИХ ЕПОХ

Тема 1: Стародавня Греція. Етапи й шедеври античності (огляд). Гомер «Одіссея».

Тема 2: Італія. Специфіка італійського Відродження, його основні етапи, представники. Данте Аліґ’єрі «Божественна комедія» (Пекло, І, V).

Тема 3: Англія. Ренесанс в Англії. Здобутки й представники. Вільям Шекспір «Гамлет».

 

Змістовий модуль 2. ПРОЗА Й ПОЕЗІЯ ПІЗНЬОГО РОМАНТИЗМУ ТА ПЕРЕХОДУ ДО РЕАЛІЗМУ XIX СТ.

Тема 1: Німеччина. Романтизм у Німеччині. Ернст Теодор Амадей Гофман «Крихітка Цахес на прізвисько Цинобер».

Тема 2: США. Розвиток романтизму в США, видатні представники. Волт Вітмен «Листя трави».

 

Змістовий модуль 3. РОМАН XIX СТ.

Тема 1: Стендаль (Марі Анрі Бейль). «Червоне і чорне».

Тема 2: Оскар Вайльд. «Портрет Доріана Грея».

 

Змістовий модуль 4. ПЕРЕХІД ДО МОДЕРНІЗМУ. ВЗАЄМОДІЯ СИМВОЛІЗМУ Й ІМПРЕСІОНІЗМУ В ЛІРИЦІ

Тема 1: Франція. Шарль Бодлер «Квіти зла» («Альбатрос», «Відповідності», «Вечорова гармонія»).

Тема 2: Поль Верлен «Поетичне мистецтво», «Осіння пісня».

Тема 3.Артюр Рембо «Голосівки», «Моя циганерія».

 

Змістовий модуль 5. ДРАМАТУРГІЯ КІНЦЯ XIX – ПОЧАТКУ XX СТ.

Тема 1: Бельгія.Моріс Метерлінк. «Синій птах».

 

Змістовий модуль 6. СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА В ЮНАЦЬКОМУ ЧИТАННІ

Тема 1: Англія .Ніл Річард Мак Кіннон Ґейман. «Чому наше майбутнє залежить від читання» або «Кораліна».

Змістовий модуль 7. ЗОЛОТІ СТОРІНКИ ДАЛЕКИХ ЕПОХ

Тема 1: Німеччина. Німецьке Просвітництво та його вплив на розвиток Європи.

Йоганн Вольфґанґ Ґете. «Фауст» (І частина).

 

Змістовний модуль 8. МОДЕРНІЗМ

Тема 1: Модерністська проза поч. ХХ ст. Німецькомовна проза. Франц Кафка. «Перевтілення».

Тема 2: Франція. Альбер Камю. «Чума».

 

Змістовний модуль 9. ШЕДЕВРИ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ЛІРИКИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ XX СТ.

Тема 1: Франція. Ґійом Аполлінер. «Зарізана голубка й водограй», «Міст Мірабо».

Тема 2: Австрія. Райнер Марія Рільке. «Згаси мій зір…», «Орфей, Еврідіка, Гермес», збірка «Сонети до Орфея» (огляд).

Тема 3: Іспанія. Федеріко Ґарсіа Лорка. «Про царівну Місяцівну», «Гітара».

 

Змістовий модуль 10. АНТИУТОПІЯ У СВІТОВІЙ ЛІТЕРАТУРІ

Тема 1: Розвиток жанру антиутопії у ХХ ст.: ознаки та представники.

Велика Британія. Джордж Оруелл. «Скотоферма».

 

Змістовий модуль 11. ПРОБЛЕМА ВІЙНИ І МИРУ В ЛІТЕРАТУРІ XX СТ.

Тема 1: Німеччина. Бертольт Брехт (1898 – 1956). «Матінка Кураж та її діти.

Тема 2: Генріх Белль. «Подорожній, коли ти прийдеш у Спа…».

Тема 3: Пауль Целан. «Фуга смерті».

 

Змістовий модуль 12. ЛЮДИНА ТА ПОШУКИ СЕНСУ ІСНУВАННЯ В ПРОЗІ ДРУГОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ.

Тема 1: Загальна х-ка провідних тенденцій прози другої половини ХХ ст.

США. Ернест Міллер Гемінґвей. «Старий і море».

Тема 2: Колумбія. Ґабріель Ґарсіа Маркес. «Стариган із крилами».

 

Змістовий модуль 13. ЛІТЕРАТУРА ДРУГОЇ ПОЛОВИНИ XX – ПОЧАТКУ XXI СТ.

Тема: Провідні тенденції в драматургії другої половини ХХ ст. Література постмодернізму. Милорад Павич. «Скляний равлик».

 

Змістовий модуль 14. СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА В ЮНАЦЬКОМУ ЧИТАННІ

Тема : Австралія. Маркус Френк Зузак. «Крадійка книжок».

 

Види робіт: курс передбачає виконання тестових завдань з опрацьованих тем, написання 2 творчих робіт (твір, есе), вивчення поетичних творів напам‘ять, підготовка презентацій з обраних тем, індивідуальні повідомлення, пошук та представлення цікавих фактів про письменників та їх твори. Обов’язковими для оцінювання у кожному семестрі є підсумкова контрольна робота.

 

Форма підсумкового контролю: диференційований залік.

 

Викладач дисципліни «Зарубіжна література»

І курсу ФК «Освіта»                                                Щавлінська Світлана Василівна